“How do I Return to Burma? Where my sister and brother-in-law got killed.”

Jeewan

Myanmar
Breaknlinks
Breaknlinks

How easy the world would be if we could turn back the time by turning back the hands of the clock.

Time (death) does not see hours, minutes, and second, it just moves and moves.

Last Tuesday, on Myanmar’s bordering town of Tamunagar, a Gorkhali-residential town in the state of Tamu, news spread, ‘a couple is lying dead on the ground.’

The news was spread that the couple is no more alive. They were shot by the regime forces and are lying on the ground near the bridge.

The informant said, “Relatives should bring the bodies quickly. The high-level officials won’t let to bring the bodies.”

The couple was two Burmese Gurkhas, Kishan Gautam and his wife Harimaya. They were already dead.

The Gautam couple had a dairy business. They were returning after collecting milk to take collected milk to the market.

They were obstructed by the military forces near the bridge. They didn’t stop. Forces in reply shot the couple and they fell to the ground.

Relatives say Kishan was shot in the cheek while the bullet hit Harimaya’s back.

Harimaya’s elder brother Homanath Nyaupane is in grief. His sister and brother-in-law were killed, in their homeland, by the regime forces who are supposed to protect the citizen.

Homanath is left without words, after losing his sister and her husband, who were together with him in Thailand till before the Pandemic began.

Of the nine siblings (four brothers and five sisters), Harimaya was Homanath’s dearest sister. 

'सम्झनामा हरिमाया'He will not be able to see his sister and brother-in-law again. Kishan will never speak with him, never laugh with him.

The only thing left with Homanath is the memories with the couple.

Homanath says, “The country is in danger. The family is sacred.”

 “How can I return to Burma? The country where my sister and her husband were brutally killed.”

He remembers living with his sister and brother-in-law in Thailand. The business was good and so was the earning.

He remembers the couple being very loving and beautiful. The two used to go together, eat together. Homanath says he used to be very pleased looking at the love between his sister and her partner.

Homanath used to ask jokingly with his brother-in-law, “You love my sister very much, Nah?”

Kishan used to respond saying, “More than you can even imagine. We live together and die together.”

Those words of Kishan were going to be more accurate than Kishan himself could even imagine. The couple died together, brutally shot by the Junta Forces.

The couple returned to their village in Myanmar after the business in Bangkok went down due to the Pandemic.

Kishan’s 78-year-old mother lived in Myanmar with his sister. Homanath remembers, “She did not want to move to Thailand.”

The couple decided to rear cow after returning to Myanmar.

He says that the couple earned a nice sum in a short time. They used to collect milk and take it to the Market. They were living their life in Tamunagar satisfactorily.

It had been their routine to rush from the farm to houses to the market.

“Both of them were hard working. They didn’t even have time to talk,” Homanath says.

He adds, “Things got more difficult after the coup. Internet was not good.”

Homanath living in foreign is in deep sorrow. He is disturbed in Thailand.

However, Thailand is not so strange to him. He knows the streets and the towns.

He says he wants to return to his homeland but is scared of the regime. He says, “How to go to Burma?”

Gautam couple has 3 children. Two sons, Santosh, 21, and Kailas, 19, and a daughter Aarti, who is 17.

Santosh is in Thailand, where he does his earning. The other two kids lived with their parents in Tamu.

About, 3,500 Nepali Speaking Burmese live in the Tamu region.

 

Publish : 2021-04-19 12:02:00

Give Your Comments